1 Samuel 18:16

SVDoch gans Israel en Juda had David lief; want hij ging uit en hij ging in voor hun aangezicht.
WLCוְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ וִיהוּדָ֔ה אֹהֵ֖ב אֶת־דָּוִ֑ד כִּֽי־ה֛וּא יֹוצֵ֥א וָבָ֖א לִפְנֵיהֶֽם׃ פ
Trans.wəḵāl-yiśərā’ēl wîhûḏâ ’ōhēḇ ’eṯ-dāwiḏ kî-hû’ ywōṣē’ wāḇā’ lifənêhem:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, David (koning)

Aantekeningen

Doch gans Israel en Juda had David lief; want hij ging uit en hij ging in voor hun aangezicht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָל־

Doch gans

יִשְׂרָאֵל֙

Israël

וִ

-

יהוּדָ֔ה

en Juda

אֹהֵ֖ב

had

אֶת־

-

דָּוִ֑ד

David

כִּֽי־

want

ה֛וּא

hij

יוֹצֵ֥א

ging uit

וָ

-

בָ֖א

en hij ging in

לִ

-

פְנֵיהֶֽם

voor hun aangezicht


Doch gans Israel en Juda had David lief; want hij ging uit en hij ging in voor hun aangezicht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!